Page 76 - 彰化縣議會18屆
P. 76

組織




                     “Council System”






                     本會置議長、副議長各一人,由全體議                                     The Speaker and deputy Speaker of the Council are

                員於宣誓就職後,以無記名投票互選之。本                                   elected separately through secret ballots by all councilors
                                                                      after their inaugurations. The council is managed by the
                會由議長綜理會務,因故不能執行職務時,
                                                                      Speaker, in case the Speaker can't execute his duty, deputy
                由副議長代理。議長、副議長同時不能執行                                   Speaker should act for him. If the Speaker and deputy
                職務時,由議長指定,不能指定時,由議員                                   Speaker could not perform their duties at the same time,

                互推一人代理之。開會時,由議長為會議主                                   then the Speaker should appoint a councilor to handle
                                                                      related businesses, otherwise the councilors may elect one
                席,議長未能出席時,由副議長為會議主
                                                                      of them to handle related businesses. During the meeting,
                席,議長、副議長均未能出席時,由出席議                                   the Speaker is the chairman, the deputy Speaker will be
                員互推一人為會議主席。                                           sitting in as chairman when the Speaker is absent. In case
                                                                      both of them are absent, then the present councilors may
                                                                      elect one of them to be the chairman of the meeting.
                ● 本會議員由全縣選舉人選舉之。
                ●  凡中華民國國民年滿20歲在本縣且在各該                                ●  All the councilors are elected by the county's constituents.
                  選舉區繼續居住四個月以上者,依法為選                                  ●  According to the electoral law, R.O.C. citizens who are 20

                  舉人。                                                  years old or above and have at least 4 months residence
                                                                       in the election district of the county, will be electors.
                ●  凡選舉人年滿23歲,得於其行使選舉權之
                                                                      ●  Electors, who are 23 years old or above could register
                  選舉區登記為公職人員候選人。                                       to be the candidate of official position in their election
                ●  本屆議員名額依據「地方立法機關組織準                                  districts.

                  則」第六條規定方式計算為54名,包括平                                 ●  According to article 6 of the “local legislative organization
                                                                       criteria”, it regulates that there are 54 councilors this
                  地原住民1名,婦女保障名額11名在內。
                                                                       term, including one aboriginal and 11 seats of reserved
                                                                       councilwomen.





       74
   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81